V4uban@jlai.luM to Forum Libre@jlai.luFrançais · 4 months ago[Jeudi Tech] Posez toutes vos questions !message-squaremessage-square54fedilinkarrow-up16arrow-down10file-text
arrow-up16arrow-down1message-square[Jeudi Tech] Posez toutes vos questions !V4uban@jlai.luM to Forum Libre@jlai.luFrançais · 4 months agomessage-square54fedilinkfile-text
minus-squareSnoopy@jlai.lulinkfedilinkFrançaisarrow-up1·4 months agoTkt, il est très mignon ton commentaire. Alors j’ai pas la science infuse pour le traduire. Pi a plusieure signe et plusieurs sems. Ça veut dire c’est comne ça, c’est ainsi, c’est son identité et caracteristique, c’est celui-ci… Saif que dans cette vidéo pi à un sens élargie. Par exemple je me trompe et utilise du ciment au lieu du shampoing : pi ! (≈Putain !) Je te retrouve le lien :)
minus-squaretroglodyte_mignon@lemmy.worldlinkfedilinkFrançaisarrow-up1·4 months agoSi je comprends bien, c’est un mot idiomatique qu’on ne peut pas traduire de manière unique en français ? Ça dépend du contexte ? Si tu retrouves la vidéo en question, ça m’intéresse.
minus-squareSnoopy@jlai.lulinkfedilinkFrançaisarrow-up1·4 months agoOui exactement :) https://yewtu.be/watch?v=UIxWc82eHuU
Tkt, il est très mignon ton commentaire. Alors j’ai pas la science infuse pour le traduire. Pi a plusieure signe et plusieurs sems.
Ça veut dire c’est comne ça, c’est ainsi, c’est son identité et caracteristique, c’est celui-ci…
Saif que dans cette vidéo pi à un sens élargie. Par exemple je me trompe et utilise du ciment au lieu du shampoing : pi ! (≈Putain !)
Je te retrouve le lien :)
Si je comprends bien, c’est un mot idiomatique qu’on ne peut pas traduire de manière unique en français ? Ça dépend du contexte ?
Si tu retrouves la vidéo en question, ça m’intéresse.
Oui exactement :)
https://yewtu.be/watch?v=UIxWc82eHuU