Flying Squid@lemmy.worldM to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 4 months agoIt's amazing so many people are able to use English as a second language.lemmy.worldimagemessage-square55fedilinkarrow-up1538arrow-down16
arrow-up1532arrow-down1imageIt's amazing so many people are able to use English as a second language.lemmy.worldFlying Squid@lemmy.worldM to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 4 months agomessage-square55fedilink
minus-squaretrashgirlfriend@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·4 months agoWouldn’t it be both? Assuming 蚤の市 and フリーマーケット have the same meaning.
minus-squaremanucode@infosec.publinkfedilinkarrow-up2·4 months agoI assume that 蚤の市 is a loan word and フリーマーケット a calque. But I don’t speak any Japanese.
minus-squareDojan@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·4 months ago 蚤の市 Yep! nomi no ichi. Nomi (蚤) means flea, and ichi (市) means market, no (の) is a possessive particle making it “flea’s market” or “market of flea”
Wouldn’t it be both? Assuming 蚤の市 and フリーマーケット have the same meaning.
I assume that 蚤の市 is a loan word and フリーマーケット a calque. But I don’t speak any Japanese.
Yep! nomi no ichi. Nomi (蚤) means flea, and ichi (市) means market, no (の) is a possessive particle making it “flea’s market” or “market of flea”